Bueno, a ver.. hace un par de meses, estaba aburrida a la noche y como no tenía otra cosa que hacer, me puse a traducir un tema. Y salió traducir este. Con rima y todo.
She (Charles Aznavour)HeÉl (Aldana B. Péndola Di Giovanni)
El, será imposible de olvidar
Un trozo de felicidad
Un gran tesoro o mi posible final.
El, una luz en la oscuridad
Mi comienzo y mi verdad
Cosas distintas a la vez
Aquel camino a recorrer
El, que con su risa hace olvidar
Que quita toda la maldad
Que del abismo hace un edén sin vacilar
El, reflejo de mi libertad
De mi sueño y mi verdad
Podrá esconder su parecer tras un disfraz.
El, goza de cada realidad
Derrama su felicidad
Controla con su calma, la tempestad.
El, aquel querer que sorprendió
Con energía mi corazón
Lo mantendré hasta que yo muera, amor.
El, mi oscuridad, mi amanecer
La razón por la que permanecer
A quien yo cuidare por siempre, eterno amor.
El, que forma parte de mi, hoy
Adonde vaya es que yo voy
Y con orgullo admitiré
Mi vida significa: El, el, el.

Para escribir el nombre de la autora de la versión traducida hace falta toda una entrada, jajaja. Si te casas no te pongas el nombre de tu marido porque no te va a entrar en el DNI, jajajaj te quiero Aldona, y te extraño, así que me voy de tu blog porque sino lloro... chaaaaaaau
ResponderEliminar